Angel Der blaue Engel Blonde Venus Desire Destry Rides Again The Devil is a Woman Dishonored The Flame of New Orleans A Foreign Affair Die Frau nach der man sich sehnt The Garden of Allah Gefahren der Brautzeit Golden Earrings Ich küsse Ihre hand, Madame Judgment at Nürnberg Kismet Knight Without Amour The Lady is Willing
 Manpower Marlene Martin Roumagnac The Monte Carlo Story Morocco No Highway Pittsburgh Prinzessin Olala Rancho Notorious The Scarlet Empress Das Schiff der verlorenen Menschen Schöner Gigolo, armer Gigolo Sein grösster Bluff Seven Sinners Shanghai Express Song of Songs Touch of Evil Wittness for the Prosecution
   
     
 Note


WITNESS FOR THE PROSECUTION

Marlene Dietrich:
The producer had phoned me in New York and offered me the role. On the same evening I attended a stage performance of the play on Broadway. I was enthusiastic at the prospect of playing this role. Naturally, the presentation of 'the other woman' made me uneasy, and I took all conceivable pains to transform myself into a person who would be as different as possible from the person I really was. Since the film would stand or fall on this transformation, I made the most extraordinary efforts to become an ugly, ordinary woman who succeeds in leading one of the greatest lawyers by the nose.
Despite my many attempts I was not satisfied. I applied make-up to my nose, made it broader with massages, and called on Orson Welles -the great nose specialist - for help. In the long shot in which I'm seen going along a railroad track, I have cushions around my hips and legs. l wrapped pieces of paper around my fingers to make them look as though they were deformed by arthritis. And to complete the picture I painted my nails with a dark lacquer. Billy Wilder made no comment; like all great directors he gave his performers a free hand in the matter of costumes.
Yet there was still a major obstacle to overcome: how was I to handle the Cockney dialect that this woman, sprung from my imagination, spoke? The studio decided: we would be dubbed, but I was to say the few lines prescribed in the script.
'Let's play a little trick on them,' Charles Laughton said to me. 'I’ll teach you the dialect, and you will speak your lines in the purest Cockney. I'll vouch for its authenticity. Nobody in Hollywood understands anything about it anyway.'
I went to his house with him. His wife, Elsa Lanchester, was very nice to me. We sat around the swimming pool, and Charles Laughton began his instruction. I made rapid progress, since Cockney with its nasal sounds and its constant grammatical inaccuracies is quite similar to Berlinese.
But to perform in this dialect was something altogether different. Charles Laughton would remain at the studio, although his day's work was done and he could have gone home. He watched over my performance and my diction like an eagle over its prey. He assumed full responsibility for this sequence. Billy Wilder, who was not an expert in this area, readily relied on Laughton. But he also warned me: 'You'll never get an Oscar for this. People don't like to be made fools of.'
Excerpt from Marlene Dietrich: My Life.© 1987 by Marlene Dietrich. Reprinted by permission of M. Dietrich, Inc.


Filmography »
Archive »
Poster »
Notes only « | »

         
SUPPORTED | IMPRESSUM | CONTACT